英語に慣れていないと会話のスピードが早くて聞き取れなかったり、何を言っているのか全くわからないという経験はありませんか ?
ネイティブが話すスピードではついていけずに何となく返事をしたり、わかった振りをして聞き返すことができなかったことがある方もいらっしゃるのではないでしょうか ?
そんな時は「どうせ聞き返しても意味がわからないよ」と思わずに、「聞き取れませんでした。」とか「もう一度ゆっくり言っていただけますか ?」など勇気を持って聞き返してみて下さい。
聞き返すとわかりやすく再度言ってくれることもありますので、諦めずに聞き返しましょう !
聞き取れなかった ! もう一度言って欲しい時 !
聞き取れなかったので、もう一度言って欲しい時は「すみません」とか「聞き取れませんでした」と言ってからもう一度言っていただけるように伝えるとさらにいいでしょう !
すみません、聞き取れませんでした。
✔️ Sorry, I didn’t catch that.
すみません、なんと言いましたか ?
✔️ Sorry, what did you say ?
もう一度言っていただけますか ?
前に”I’m sorry.”や”Sorry.”を言ってから、もう一度言っていただけるように伝えてみましょう !
✔️ Could you say that again ?
✔️ Could you please repeat that ?
もう一度ゆっくり言っていただけますか ?
✔️ Could you say that again more slowly ?
もう一度説明していただけますか ?
言われたことや説明が理解できなかった時に使える表現です。
✔️ Could you explain that again ?
それはどういう意味ですか ?
✔️ What does that mean ?
<Vocabulary-1>
again → 再び、再度
repeat → 繰り返し[もう一度]言う
【発音記号】: [ripít]
slowly → ゆっくり
【発音記号】: [slóuli]
explain → 説明する、解説する
【発音記号】: [ikspléin]
日本語を話せる人やスタッフがいるか聞く !
ハワイやグアム、台湾のように日本人観光客が多い国のホテルでは日本語が話せるスタッフや日本人スタッフがいる可能性がありますので、一応確認してみるのもいいでしょう !
日本人スタッフはいますか ?
✔️ Is there any Japanese staff ?
日本語が話せる人はいますか ?
✔️ Is there anyone who can speak Japanese ?
<Vocabulary-2>
Is there 〜 ? → 〜はありますか ?、〜はいますか ?
anyone → [疑問文で] 誰か
エレベーターで5階を押して欲しい時 !
エレベーターでボタンから遠くて押せない時は『〇〇を押してもらえますか ?』とボタンを押してもらえるようにお願いしてみましょう !
また逆に(ボタンの近くにいるなら)後から乗って来た方に『何階ですか ?』と聞いて代わりにボタンを押してあげましょう !
5を押してもらえますか ? (5階をお願いします。)
“five”の箇所に降りる階数(数字)を入れます。
✔️ Could you press five please ?
何階ですか ?
✔️ What floor ?
✔️ Which floor ?
すみません。降ります。
✔️ Excuse me. I’m getting off.
お先にどうぞ。
✔️ After you.
どうぞ。
✔️ Go ahead.
<Vocabulary-3>
Could you press 〜 please ? → 〜を押していただけますか ?
get off → 降りる、降ろす
After you → お先にどうぞ
Go ahead → どうぞ、先へ進む、進行する
まとめ
今回はホテルやお店などのスタッフさんが言ったことに対して聞き返したり、もう一度言っていただけるようにお願いする表現などをご紹介いたしました。いかがでしたでしょうか ?
エレベーター内での他のお客様とのやりとりもそんなに難しくない表現ですし、会話というほどの会話ではないので英語が苦手な方でも自分から話しかけやすいのではないでしょうか ?
機会があればぜひチャレンジしてみて下さい。
最後まで読んでいただきありがとうございましたm(_ _)m